Translation of "quindi uno" in English


How to use "quindi uno" in sentences:

Quindi uno di noi due l'ha contagiata?
So one of us made her sick?
Quindi uno a caso dice "Libera i soldi" e lei confonde i biglietti da 100 con quelli da 1?
So, anybody says, "Liberate the money" and she sees hundreds as ones?
Quindi uno dei suoi agenti e' stato ucciso?
I understand one of your officers was killed?
Quindi uno di noi muore e l'altro sopravvive, non e' cosi'?
And then, you know, one of us dies, but... one of us survives, right?
Quindi uno scimpanze' che indossa due smoking?
So a chimpanzee wearing two tuxedos?
Ma Charlie non mi sembra una che tiene il piede in due scarpe, quindi... uno di voi era il suo ragazzo e l'altro, beh... ci sperava.
But Charlie doesn't strike me as a 2-timer. So one of you was the boyfriend, and the other one, well, he was... hoping.
Beh, tuo zio li ha feriti a sangue, quindi... uno di loro, o entrambi, potrebbe aver bisogno di assistenza medica.
Well, your uncle bloodied them up, so... one or both of them could be needing a little medical help.
Quindi, uno dei sui piatti preferiti, come quelli di nonna Esther, magari.
So, one of her favorites, like Grandma Esther's recipes, maybe.
Quindi uno che doveva proteggere la nostra infrastruttura usava il proprio incarico per sabotarla.
So someone responsible for protecting our infrastructure was using their position to undermine it.
Quindi, uno come Damon può sprecare la sua vita e lei non può vivere la sua?
So, what, Damon gets to waste his life and she's not able to live hers?
Quindi uno e' Dash e l'altro e' Killian?
So one is Dash and one is Killian?
Quindi uno di noi è tornato dal futuro per assassinare Stuart?
So one of us came back from the future to murder Stuart?
Quindi uno di noi è tornato nel passato per uccidere Stuart?
So one of us went back in time to kill Stuart?
Quindi, uno dei miei videogiochi preferiti di sempre si chiama Shadow of the Colossus, e c'era solo per PlayStation 2 ma poi... e' uscito in una nuova versione per PS3, con una grafica migliore.
So, one of my favorite video games of all time is called Shadow of the Colossus, and it was only for PlayStation 2, but then they came out with a new version for PS3 with better graphics.
Quindi uno che non conosci ti ha chiamato cosi', dal nulla.
So, somebody you don't know just called you out of the blue?!
Quindi, uno commette un omicidio e secondo te c'e' qualcuno in giro che ripulisce il tutto?
So somebody commits a murder, and you think there's a guy out there that they can call to clean it up?
Quindi uno sconosciuto che vuole scoparti viene da te e tu dici: "Si'"?
So, some stranger comes up to you who wants to fuck you, and you say, "Yes."
Quindi uno sconosciuto ha mia madre?
So, some stranger has my mom?
Quindi uno che avete messo in prigione.
So it was someone he locked up.
Quindi, uno dei contatti con cui abbiamo parlato l'ha avvertito o e' stato fortunato?
So, did one of the contacts we talked to tip him off, or did he just get lucky?
Quindi uno di questi due bambini e' Jason.
So one of those boys is Jason.
Quindi uno dei tuoi compagni ti ha tradita?
So, one of your own classmates betrayed you?
Quindi uno, o forse entrambi, due outsider, hanno preso in giro tutti quelli di Wall Street.
So one or maybe both of them, 2 outsiders... took everybody on Wall Street for a ride.
Quindi uno di loro è preparato in medicina.
That means we're looking for someone with medical training.
I vigili urbani pensano che il nostro uomo possa essere un fattorino di qualche genere, quindi... uno che guida un furgone bianco.
So the Met think our man may have been a delivery driver of some sort. Hence White Van Man.
Quindi, uno di loro propone il crimine perfetto.
Uh-huh. So one of the guys proposes the perfect crime.
Quindi uno degli altri uomini scopre che lo stanno incastrando.
So one of the other men finds out he's being set up.
Quindi, uno potrebbe pensare che, se mi ricordassi di comprarle un regalo, e a lei piacesse molto, non dovrei pagare, giusto?
So you'd think when I remember to buy her a gift, and she loves it, I wouldn't have to pay for it, right?
Quindi uno che parlava troppo veniva ucciso subito, vero?
A chatterbox got killed first, right?
Quindi uno di questi quattro potrebbe cercare di uccidere gli altri tre.
So one of these four could be trying to kill the other three.
Quindi, uno puo' essere un pescatore e l'altro un professore universitario.
One can be a fisherman and the other a teacher.
Quindi... uno di voi ha idea di cosa facesse Ed nei boschi?
So either of you have any idea what Ed was doing in the woods?
Quindi, uno dei motivi per cui il petto fa male, ci possono essere cambiamenti ormonali, provocando una malattia piuttosto grave - la mastopatia.
So, one of the reasons why the chest hurts, there may be hormonal changes, provoking a pretty serious disease - mastopathy.
Ogni pezzo del tutto è quindi uno del tutto.
Each piece of the whole is therefore one of the whole.
Quindi uno dovrebbe sentirsi gentilmente nel suo cuore ed estendere la sensazione in tutto il corpo.
Then one should feel kindly in his heart and extend the feeling throughout the body.
29 Ne collocò quindi uno a Bethel, e l'altro a Dan.
29 And he set up one in Bethel, and the other he put in Dan.
Tweet Deleter è quindi uno strumento molto pratico e flessibile per avere un account irreprensibile.
Tweet Deleter is therefore a very practical and flexible tool to have an irreproachable account.
Quindi uno dei motivi per i quali le persone diverse hanno diverse interpretazioni della Bibbia è semplicemente che non ascoltano veramente il loro Insegnante, lo Spirito Santo.
So, one reason different people have different interpretations of the Bible is simply that some do not listen to the Teacher—the Holy Spirit.
Quindi, uno studente extrascolastico che è a scuola o con poca istruzione può completare la sua formazione in francese.
Thus, an out-of-school student who is either in school or with little education can complete his training in French.
Quindi uno dei problemi che emerge con le armi non letali è che possono essere usate in maniera indiscriminata -- che le si usa contro tutta una serie di persone perché non c'è bisogno di preoccuparsi più di tanto.
So one of the problems suggested with nonlethal weapons is that they might be used indiscriminately -- that you would use them against a whole range of people, because you don't have to worry so much anymore.
Quindi, uno fra questi succederà a tutti noi.
So one of these will happen to all of us.
Sovrapponiamo quindi uno schema che assicuri che la maggior parte degli appartamenti siano perfettamente orientati in quella direzione.
So we overlap a pattern that makes sure that most of the apartments are perfectly oriented in that direction.
Quindi uno al quadrato fa uno, due al quadrato fa quattro, tre al quadrato fa nove, cinque al quadrato fa 25, e così via.
So one squared is one, two squared is four, three squared is nine, five squared is 25, and so on.
Quindi uno più uno più quattro fa sei.
So one plus one plus four is six.
Quindi, uno dei paesi che è stato in prima linea su questo argomento è la Tunisia, che è stato l'unico paese uscito dalla Primavera Araba con una rivoluzione democratica che ha avuto successo.
So, one of the countries that has been on the frontlines of this issue is Tunisia, which was the only country to come out of the Arab Spring with a successful democratic revolution.
Quindi, uno dei cambiamenti che studiamo è un aumento nella densità di uno zucchero particolare chiamato acido sialico.
So, one of the changes that we study is an increase in the density of a particular sugar that's called sialic acid.
Quindi, uno può inviarne migliaia, come si può vedere in questa foto in alto a sinistra un migliaio di questi possono stare nel vano di carico che è stato usato per uno dei rover MER.
And so, one can send a thousand of them, as you can see in this upper left-hand picture, a thousand of them could fit into the payload bay that was used for one of the current MER Rovers.
0.88668704032898s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?